Amazon Pulls Plug on Awful AI Anime Dubs Amid Widespread Ridicule
In a surprise move, Amazon has quietly removed its poorly received AI-generated English dubs from several anime shows streaming on Prime Video. The AI-powered voice acting option was initially met with widespread ridicule and scorn from both viewers and industry professionals.
The dubs in question were introduced to <em>Banana Fish</em>, <em>No Game</em> No Life, and <em>Vinland Saga</em>, with the "AI beta" label clearly stating their experimental nature. However, it quickly became apparent that the dubs lacked emotional depth, convincing intonation, and genuine performance – leading to a backlash on social media.
Voice actor Daman Mills took aim at Amazon, calling the AI-generated dub for <em>Banana Fish</em> "a massive insult to us as performers" in a statement. He argued that voice actors deserve equal respect to their on-camera counterparts, especially considering the low pay they already receive. Mills' sentiments were echoed by industry professionals and fans, who expressed outrage and frustration with Amazon's use of AI-generated dubs.
The reaction was swift and decisive, as Amazon swiftly removed the English dub options from its platform. However, it appears that other languages, such as Spanish, have been spared – at least for now. The company has reaffirmed its commitment to incorporating more AI-powered features into Prime Video, including an "AI-aided" dubbing program that piloted English and Latin American Spanish dubs in several licensed series and movies.
Amazon's decision comes as a surprise, given the company's plans to expand its use of AI across various services. However, it seems that even the most well-intentioned AI-powered features can fall short when it comes to delivering high-quality performance – at least for now.
In a surprise move, Amazon has quietly removed its poorly received AI-generated English dubs from several anime shows streaming on Prime Video. The AI-powered voice acting option was initially met with widespread ridicule and scorn from both viewers and industry professionals.
The dubs in question were introduced to <em>Banana Fish</em>, <em>No Game</em> No Life, and <em>Vinland Saga</em>, with the "AI beta" label clearly stating their experimental nature. However, it quickly became apparent that the dubs lacked emotional depth, convincing intonation, and genuine performance – leading to a backlash on social media.
Voice actor Daman Mills took aim at Amazon, calling the AI-generated dub for <em>Banana Fish</em> "a massive insult to us as performers" in a statement. He argued that voice actors deserve equal respect to their on-camera counterparts, especially considering the low pay they already receive. Mills' sentiments were echoed by industry professionals and fans, who expressed outrage and frustration with Amazon's use of AI-generated dubs.
The reaction was swift and decisive, as Amazon swiftly removed the English dub options from its platform. However, it appears that other languages, such as Spanish, have been spared – at least for now. The company has reaffirmed its commitment to incorporating more AI-powered features into Prime Video, including an "AI-aided" dubbing program that piloted English and Latin American Spanish dubs in several licensed series and movies.
Amazon's decision comes as a surprise, given the company's plans to expand its use of AI across various services. However, it seems that even the most well-intentioned AI-powered features can fall short when it comes to delivering high-quality performance – at least for now.